Jdi na obsah Jdi na menu
 


§ 22.5.1 Oděvy vyrobené ze směsi vlny a lnu - Úvod

Tóra zakazuje nošení oděvu označovaného jako כִּלְאַיִם שַׁעַטְנֵז, jak je psáno: Nenos oděv utkaný ze dvou druhů vláken. (3M 19:19)
Upřesnění významu slova
שַׁעַטְנֵז najdeme ve verši: Neoblékej oděv, který je vyrobený ze dvou druhů vláken, ze směsi vlny a lnu. (5M 22:11)

 

Učenci se na přesné definici slova שַׁעַטְנֵז neshodnou, navzdory skutečnosti, že nás Tóra informuje, že שַׁעַטְנֵז se jedná o směs vlny a lnu.
Podle některých učenců jsou vlna a len pouze zástupci širších skupin textilních surovin, vlna podle nich zastupuje textilní suroviny živočišného původu, len zase textilní suroviny rostlinného původu.
Jiní učenci naopak zastávali názor, že slovem vlna je myšlena pouze ovčí vlna a slovem len pouze lněné vlákno.
Další učenci zase zastávali názor, že vlnou je myšlena jakákoli vlna, tj. nejenom ovčí vlna, slovem len ale pouze lněné vlákno.
Kniha
אדרת אליהו Plášť Elijášův dospěla k závěru, že správný je názor třetí skupiny učenců.
Podle knihy 
אדרת אליהו Plášť Elijášův slovo vlna צֶמֶר zahrnuje vlnu (dlouhou spřadatelnou nelínající srst) jakéhokoli zvířete, ne však srst obecně. 
Proto podle knihy
אדרת אליהו Plášť Elijášův směs lnu a zvíření srsti (která není vlnou) považována za כִּלְאַיִם שַׁעַטְנֵז.

 

Jak již bylo zmíněno výše, každý oděv, který je vyroben ze směsi vlny a lnu je כִּלְאַיִם שַׁעַטְנֵז.
Jedná se jako o oděvy utkané ze lněných a vlněných vláken, tak o látky utkané z vlny a sešité lněnými nitěmi (případně i látky utkané ze lněného vlákna sešité vlněnými nitěmi).
Dále sem patří vlněné třásně
צִיצִיּוֹת umístěné na lněném oděvu. 
Rabíni talmudistů ale umístění vlněných třásní
צִיצִיּוֹת na lněný oděv jako výjimku ze zákazu připouští.
Nošení vlněného oděvu na oděvu lněném, nebo lněného oděvu na oděvu vlněném je ale přípustné.
Přípustné je i použití lněného opasku ke stažení vlněného oděvu, nebo vlněného opasku ke stažení lněného oděvu, protože opasek není trvalou a neoddělitelnou součástí oděvu.